Europese kakofonie

Twee weken geleden ben ik naar Aveiro in Portugal geweest voor de kick-off van het Europese project SALUS waar we de komende drie jaar in meedoen. Allereerst is dit een heel interessant project omdat het gaat over “next generation Public Protection and Disaster Relief network and services“.

De radio techniek in SALUS wordt een mix van TETRA, TETRAPOL en LTE. Het is duidelijk dat deze netwerken hand in hand zullen gaan en communicatie tussen gebruikers in de diverse systemen moet soepel en eenvoudig plaats kunnen vinden. Wat spannender is, is hoe het gebruik van data communicatie exact zijn beslag gaat krijgen. Dat LTE veel data ondersteunt, en TETRA maar een klein beetje is geen nieuws, maar hoe combineer je beide? Hoe benut je de kracht van beide technologieën? Gaan we op den duur alleen nog LTE gebruiken? EN zo ja, hoe ziet de migratie eruit?

Maar het is zeker ook een interessant project vanwege de veelkleurigheid van de project deelnemers. De zestien consortiumleden komen uit in totaal elf verschillende landen, waarvan er zelfs twee van buiten de EU. De noordelijkste  partners komen uit Finland en Rusland, de zuidelijkste uit Portugal en Griekenland. En Nederland is goed vertegenwoordigd met zelfs drie partners.

Naast de diversiteit aan landen is er ook een grote diversiteit in type organisaties die meedoen. Universiteiten, grote industrie, MKB-bedrijven, een netwerk operator en een oefen centrum. Dat levert een enorme kakofonie. De diversiteit in cultuur tussen de landen en tussen het type organisaties gaat zeker zorgen voor veel spraakverwarring. De enig echte gemeenschappelijke taal is de drive om op Europees niveau samen te werken aan de toekomst van radio communicatie voor Openbare Orde en Veiligheid.

Meedoen in Europees verband is overigens geen luxe maar essentieel. We kunnen het ons simpelweg niet veroorloven om nog langer te innoveren in ‘spended isolation’.  Gelijktijdig moeten het ook weer niet alleen van Europa verwachten. De Europese lijn is vaak meer op het niveau van principes , waarbij de vertaalslag naar de praktijk toch lokaal gedaan moet worden.

En meedoen op zowel Europees als Nederlands niveau dan doen we zeker. Dit project gaan we combineren met aanvullende projecten in Nederland. Hopelijk lukt het daarmee een goede brug te slaan tussen de Nederlandse initiatieven en deze Europese mogelijkheid. En daarmee vertalen we de Europese kakofonie in kraakheldere Nederlandse taal.